Nella drammaturgia internazionale,”Filumena Marturano”di Eduardo De Filippo è uno dei testi più conosciuti e più apprezzati dal pubblico e dalla critica.
Una nuova versione della celebre commedia napoletana “Filumena” della regista Tanya Ronder, e’ in scena in questi giorni, fino al 12 Maggio, al teatro Almeida di Londra.

Questa commedia e stata tradotta in tante lingue diverse, tra cui l’inglese, ed in una passata versione londinese (1977) al Lyric Theatre fu diretta da Franco Zeffirelli e interpretata da Joan Plowright, moglie del famoso attore Laurence Olivier. La stessa attrice, dopo due stagioni di clamorosi successi nella capitale, interpretò la commedia a Broadway con la regia firmata dal marito.

La commedia e’ divisa in tre atti ed e’ ambientato dopo la seconda guerra mondiale a Napoli, Filumena Marturano vive da 25 anni come l’amante di Domenico Soriano. Al fine di dare ai suoi tre figli un nome di famiglia rispettabile, usa uno stratagemma per farsi sposare “in extremis” da Soriano. Filomena, trionfa su tutte le verità delle ragioni umane dei personaggi.
Quest’opera e’ in grado di superare le barriere lingustiche e dialettali, l’accento Cockney dell’attrice inglese/ebrea Samantha Spiro, sostituisce la passionalita’ del dialetto napoletano, grande successo anche per la recente versione televisiva della RAI, in italiano, con Mariangela Melato.